Som 150 en creole - Sòm 4Haitian Creole Version. 4 ¶ (4:1) Pou chèf sanba yo. Se sou enstriman akòd pou yo jwe mizik la. Se yon sòm David. (4:2) Lè m' rele ou, reponn mwen non, Bondye, ou menm k'ap fè m' jistis! Lè m' te nan tèt chaje, ou te vin ede m'. Gen pitye pou mwen.

 
Sòm 91 an kreyòl Sòm 92 an kreyòlSòm 93 an kreyòlSòm 94 an kreyòlSòm 95 an kreyòlSòm 96 an kreyòl Sòm 97 an kreyòlSòm 98 an kreyòl Sòm 99 an kreyòl. Msn weather houston tx

Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 23. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 23 nan lot lang la... Se yon sòm David. 1 Seyè a se gadò mwen, mwen p'ap janm manke anyen. 2 Kote zèb yo pi bèl, se la li fè m' pran ... Som 103 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 103, Vese 1: Kreyol: Som 103:1 "Se yon sòm David. Kite m' di Seyè a mèsi! Kite m' di Seyè ki pa tankou tout moun lan mèsi ak tout nanm mwen!" 2 >> English: Psalms 103:1. By David. "Praise The LORD, my soul! All that is within me, praise his holy name!" Francais: Psaumes 103:1 "De ...som 63 - 73 an kreyolVizite www.premiercarecentre.com yo pale kreyol pou tout bezwen remed natirel ou.Som/ Psaumes 102. 1 (0102:1) Lapriyè yon moun ki anba tray. Li pa kapab sipòte ankò. L'ap rakonte Bondye ka li. (0102:2) Seyè, koute m' non lè m'ap lapriyè, se pou rèl mwen rive nan zòrèy ou. 2 (0102:3) Pa vire do ban mwen lè mwen nan traka. Panche zòrèy ou bò kote m'. Prese vin reponn mwen lè m'ap rele ou.Som 46 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 46, Vese 1: Kreyol: Som 46:1 Pou chèf sanba yo. Se yon chante pitit Kore yo pou yo chante tou dousman. "Se Bondye ki tout pwoteksyon nou, se li menm ki tout fòs nou. Li toujou pare pou ban nou sekou lè nou anba tray." 2 >> English: Psalms 46:1. For the Chief Musician. By the sons …Slow braising is the key to successfully tenderizing very lean eye-of-round steaks. Zesty spices and an aromatic vegetable mixture give this dish its Cajun-Creole zip. This recipe ...Kreyol: Som 150 :1. "Lwanj pou Seyè a! Lwanj pou Bondye nan tanp ki apa pou li a! Lwanj pou Bondye nan syèl la kote pouvwa li parèt aklè!" 2 >> English: Psalms 150: 1. "Praise …What is a “friend”? Webster’s Third Dictionary even appears confused on the subject. The dictionary offe What is a “friend”? Webster’s Third Dictionary even appears confused on the...Sòm 121 1 ¶ Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: -Ki bò m'a jwenn sekou? 2 Sekou mwen soti nan men Seyè a. Se li menm ki fè syèl la ak latè a. 3 Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dòmi. 4 Moun k'ap veye sou pèp Izrayèl la p'ap kabicha, li p'ap dòmi. 5 Se …Som 119 Vese 105 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 119, Vese 105: Kreyol: Som 119:105 "Pawòl ou se yon chandèl ki fè m' wè kote m'ap mete pye m', se yon limyè k'ap klere chemen mwen." << 106 >> English: Psalms 119:105 "Your word is a lamp to my feet, And a light for my path." Francais: Psaumes 119:105Sòm 102Haitian Creole Version. 102 ¶ (102:1) Lapriyè yon moun ki anba tray. Li pa kapab sipòte ankò. L'ap rakonte Bondye ka li. (102:2) Seyè, koute m' non lè m'ap lapriyè, se pou rèl mwen rive nan zòrèy ou. 2 (102:3) Pa vire do ban mwen lè mwen nan traka. Panche zòrèy ou bò kote m'.Haitian Creole Bible. 1 Moun ki chache pwoteksyon bò kote Bondye ki anwo nan syèl la, moun ki rete kache anba zèl Bondye ki gen tout pouvwa a. 2 ka di Seyè a: -Se ou ki tout defans mwen. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Ou se Bondye mwen. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan pèlen, ki p'ap kite …Sòm 131Haitian Creole Version. 131 ¶ Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Seyè, mwen pa gen lògèy nan kè mwen. Mwen pa gade moun avèk awogans. Mwen pa enterese nan bagay ki twò fò pou mwen, nan bagay ki twò difisil pou m' konprann. 2 Mwen rete tou dousman, byen trankil tankou yon timoun sevre ki rete byen ...Som/ Psaumes 62. 1 (062:1) Pou chèf sanba yo. Pou Yedoutoun. Se yon chante David. (062:2) Se sou Bondye sèlman mwen konte, se li menm ki pou delivre mwen. 2 (062:3) Se li menm ase k'ap pwoteje m', k'ap delivre m'. Se li ki … Sòm 59Haitian Creole Version. 59 ¶ (59:1) Pou chèf sanba yo. Se pou yo chante l' sou menm lè ak chante ki di: Pa detwi. Se yon chante David te ekri lè Sayil te voye moun veye kay li pou touye l'. (59:2) Delivre m' anba lènmi m' yo, Bondye mwen! Pwoteje m' pou moun k'ap leve dèyè m' yo pa jwenn mwen! Bible Reading ...Sòm 111Haitian Creole Version. 111 ¶ Lwanj pou Seyè a! M'a fè lwanj Seyè a ak tout kè m', nan mitan moun ki mache dwat yo, nan mitan pèp Bondye a lè yo reyini. 2 Bagay Seyè a fè se gwo zafè! Tout moun ki kontan wè yo ap chache konprann yo. 3 Tou sa li fè, se respè, se chapo ba. Jistis li la pou tout tan.Creole, orgullosa lengua raizal. Por Sistema de Información para la Artesanía, Siart. Sunday, February 21, 2021. En el día de las lenguas nativas, presentamos este especial sobre el Creole y sobre Dah Fiwi Maché, grupo de artesanas sanandresanas orgullosas de su lengua raizal. Dentro de la diversidad lingüística de nuestro país, se ...Som/ Psaumes 25. 1 Se yon sòm David. Seyè, m'ap fè lapriyè m' moute devan ou. Bondye mwen, se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 2 Piga ou fè m' wont, pa kite lènmi yo …Questionnaires are a cost-effective, simple and quick way to gather data that comes straight from the sources. This research method has been used for decades to gather data en mass...Sòm 24Haitian Creole Version. 24 ¶ Se yon sòm David. Se pou Seyè a tè a ye ansanm ak tou sa ki sou li. Se pou Seyè a lemonn antye ansanm ak tou sa k'ap viv ladan l'. 2 Li mete fondasyon tè a nan fon lanmè, li fè l' chita sou gwo larivyè yo. 3 ¶ Ki moun ki gen dwa moute sou mòn ki pou Seyè a?Psaumes/Som 90 Vese 2 en Creole Haitien, Anvan menm ou te kreye mòn yo, anvan ou te fè latè ak tout... Read Psalms 90:2 in Haitian Creole. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.InvestorPlace - Stock Market News, Stock Advice & Trading Tips Although gainful employment may seemingly represent a source of gratitude durin... InvestorPlace - Stock Market N...Bondye vivan !!! Bondye nou an, se nan syèl la li ye, Li fè sa l' vle.Credit : Because He Lives: Piano Instrumental Worship - DappyTKeys / No Copyright Vide...Som/ Psaumes 42. 1 (042:1) Pou chèf sanba yo. Se yonn nan chante pitit Kore yo. (042:2) Menm jan yon bèt anvi bwè dlo larivyè, se konsa mwen anvi wè ou, Bondye. 2 (042:3) Se pa ti anvi mwen pa anvi wè Bondye, Bondye ki vivan an. Kilè m' ava ale pou m' adore Bondye lakay li?11 ¶ Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Se bò kote Seyè a m'ap chache pwoteksyon. Ki jan nou ka fè di m': Kouri al kache kò ou nan mòn tankou zwazo, 2 paske mechan yo pare banza yo, y'ap vize ak flèch yo pou yo tire nan fènwa sou moun k'ap mache dwat yo? 3 Pa gen anyen yon bon moun ka fè, lè tout bagay tèt anba. 4 ¶ Seyè a nan kay ki apa pou li …Haitian Creole Bible. 1 Men pwovèb Salomon, pitit David la, ki te wa peyi Izrayèl. 2 Pwovèb sa yo la pou fè moun konnen sa ki rele gen sajès ak bon levasyon, pou yo konprann lè moun lespri ap pale ak yo. 3 Pwovèb sa yo la tou pou moutre moun jan pou yo viv avèk konprann, pou yo gen bon kondit, pou yo pa fè lenjistis, pou yo mache dwat ...Advertisement Alexandre Dumas was the grandson of a French nobleman and a Creole woman from Haiti (because his son was also named Alexandre, the author of "The Three Musketeers" is... Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 144. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 144 nan lot lang la... See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder . English. Kreyòl ayisyen (Haitian Creole) Welcome. Byen venu. V byenvini. N bèlantre. Hello (General greeting) Bonjou. Haitian Creole Bible. 1 (18:1) Pou chèf sanba yo. Se chante sa a David, sèvitè Seyè a, te chante pou Bondye lè Bondye te delivre l' anba Sayil ansanm ak tout lòt lènmi l' yo. (18:2) Ala renmen mwen renmen ou, Seyè! Se ou menm ki tout fòs mwen. 2 (18:3) Se ou menm ki twou wòch kote m' kache a. Se ou menm ki sèvi m' ranpa. Medicine Matters Sharing successes, challenges and daily happenings in the Department of Medicine In an effort to promote the research career development of young faculty physician...Som/ Psaumes 139. 1 Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Seyè, ou sonde m', ou konnen ki moun mwen ye. 2 Ou konnen lè m' chita, ou konnen lè m' kanpe. Ou rete byen lwen, ou konnen tou sa k'ap pase nan tèt mwen. 3 Mwen te mèt ap mache, mwen te mèt kouche, ou wè m', ou konnen tou sa m'ap fè.Bible Reading ...Kenbe fèm nan Bondye !Credit : Sezon Temwanyaj La || Delly Benson || One Accord InstrumentalSeyè a se Gadò mwen !!!Credits : Worship Tracks -Wonderful, Merciful Savior" by Selah/ InstrumentalSom/ Psaumes 25. 1 Se yon sòm David. Seyè, m'ap fè lapriyè m' moute devan ou. Bondye mwen, se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 2 Piga ou fè m' wont, pa kite lènmi yo … 7 San m' pa fè yo anyen, y'ap tann pèlen pou mwen. San m' pa fè yo anyen, y'ap fouye yon twou byen fon pou m' ka tonbe ladan l'. 8 Men, y'ap rete konsa, malè ap tonbe sou yo, y'ap pran nan pèlen yo te tann lan, y'ap tonbe nan twou yo te fouye a. A fusion of Chinese and Creole cuisine, the beef noodle soup has often been referred to as New Orleans’ “best kept secret.” Yakamein is a fascinating dish. Believed to be a fusion ... 1 (142:1) Chante David te chante lè li te kache nan gwo twou wòch la. Se yon lapriyè. (142:2) M'ap louvri bouch mwen, m'ap rele Seyè a. M'ap louvri bouch mwen, m'ap kriye nan pye Seyè a. Sòm 145Haitian Creole Version. 145 ¶ Se yon chante David te ekri pou fè lwanj Bondye. Bondye mwen, wa mwen, m'a fè konnen jan ou gen pouvwa. M'ap di ou mèsi tout tan tout tan. 2 Chak jou m'ap di ou mèsi. M'ap fè lwanj ou tout tan tout tan. 3 Seyè a gen gwo pouvwa, li merite pou yo fè lwanj li vre. Moun p'ap janm fin konprann jan li gen ... Bible Creole Haitien ... 150 : Som/ Psaumes 141 . 1 Se yon sòm David. Seyè, m'ap rele ou, prese vin kote m' non! Panche zòrèy ou pou tande lè m'ap rele nan pye ou! 2 Se pou lapriyè m' moute devan ou tankou lansan y'ap boule pou ou a!Ann koute bib Kreyol la nan vèsyon odyo (audio) nan lang tout Ayisyen ka konprann. Depi nan liv Jenèz pou riven nan Revelasyon. Ecoutez la bible en creole. Listen to haitian audio bible. Sòm 121Haitian Creole Version. 121 ¶ Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: -Ki bò m'a jwenn sekou? 2 Sekou mwen soti nan men Seyè a. Se li menm ki fè syèl la ak latè a. Bible Creole Haitien ... 150 : Som/ Psaumes 141 . 1 Se yon sòm David. Seyè, m'ap rele ou, prese vin kote m' non! Panche zòrèy ou pou tande lè m'ap rele nan pye ou! 2 Se pou lapriyè m' moute devan ou tankou lansan y'ap boule pou ou a!Som 115 Vese 4 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 115, Vese 4: Kreyol: Som 115:4 "Zidòl pa yo, se bagay ki fèt ak ajan ak lò. Se moun ki fè yo ak men yo." << 5 >> English: Psalms 115:4 "Their idols are silver and gold, … Sòm 3 1 ¶ (3:1) David t'ap kouri pou Absalon, pitit li, lè li ekri sòm sa a. (3:2) Seyè, ala anpil lènmi m' yo anpil! Ala anpil moun k'ap leve dèyè m' yo anpil! 2 (3:3) Ala anpil moun k'ap pale sou mwen yo anpil! Sòm 31. 1 ¶ (31:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. (31:2) Seyè, m'ap chache pwoteksyon anba zèl ou! Pa janm kite m' pran wont ankò. Ou se yon Bondye ki pa nan patipri. Tanpri, delivre mwen. 2 (31:3) Panche zòrèy ou bò kote m', prese vin delivre mwen.Bible Creole Haitien | Book List ... 150 : Som/ Psaumes 70 . 1 (070:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Pou Bondye pa bliye nou. (070:2) Delivre m' non, Bondye! Prese vin pote m' sekou, Seyè! 2 (070:3) Moun k'ap chache touye …Sòm 130. 1 ¶ Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Nan mizè mwen ye a, Seyè, m'ap rele nan pye ou. 2 Seyè, koute m' non! Panche zòrèy ou pou ou tande jan …Som/ Psaumes 143. 1 Se yon sòm David. Seyè, koute m' lè m'ap lapriyè. Panche zòrèy ou pou tande jan m'ap kriye nan pye ou. Reponn mwen, paske ou toujou kenbe pawòl ou. Ou pa nan patipri. 2 Pa jije m' sou sa m' fè, se sèvitè ou mwen ye. Pa gen moun ki inonsan devan je ou. 3 Lènmi pousib mwen, li mache sou mwen.Moutre m' tou sa ou vle m' fè. 13 M'ap repete ak bouch mwen tout jijman ki soti nan bouch ou. 14 Mwen pran plezi m' pou m' mache dapre prensip ou yo, tankou si m' te gen tout richès sou latè. 15 M'ap kalkile sa ou ban nou lòd fè. M'ap egzaminen chemen ou mete devan nou. 16 Mwen pran tout plezi m' nan fè sa ou mande. Sòm 44Haitian Creole Version. 44 ¶ (44:1) Pou chèf sanba yo. Se yonn nan chante pitit Kore yo. (44:2) Bondye, nou te tande ak zòrèy nou tout gwo bagay ou te fè nan tan lontan. Wi, granmoun nou yo te rakonte nou tou sa ou te fè pou yo nan tan lontan. 2 (44:3) Yo di nou se avèk fòs kouraj ou ou te chase moun lòt nasyon yo, pou ou te ... Psalm 91. New International Version. Psalm 91. 1 Whoever dwells in the shelter of the Most High. will rest in the shadow of the Almighty.[ a] 2 I will say of the Lord, “He is my refuge …Fè lwanj pou Seyè a !!!Credit : Great Are You Lord / DappyTKeys Piano Worship Video Library - No copyright video.Som 103 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 103, Vese 1: Kreyol: Som 103:1 "Se yon sòm David. Kite m' di Seyè a mèsi! Kite m' di Seyè ki pa tankou tout moun lan mèsi ak tout nanm mwen!" 2 >> English: Psalms 103:1. By David. "Praise The LORD, my soul! All that is within me, praise his holy name!" Francais: Psaumes 103:1 "De ...Sòm 145Haitian Creole Version. 145 ¶ Se yon chante David te ekri pou fè lwanj Bondye. Bondye mwen, wa mwen, m'a fè konnen jan ou gen pouvwa. M'ap di ou mèsi tout tan tout tan. 2 Chak jou m'ap di ou mèsi. M'ap fè lwanj ou tout tan tout tan. 3 Seyè a gen gwo pouvwa, li merite pou yo fè lwanj li vre. Sòm 91. 2 ka di Seyè a: -Se ou ki tout defans mwen. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Ou se Bondye mwen. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan pèlen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. 4 L'ap kouvri ou anba zèl li. Anyen p'ap rive ou kote ou kache a. L'ap toujou kenbe pawòl li: Se sa ki ... Som 27 Vese 14 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 27, Vese 14: Kreyol: Som 27:14 "Mete espwa ou nan Seyè a! Gen konfyans, pa dekouraje! Wi, mete espwa ou nan Seyè a!" << English: Psalms 27:14 "Wait for The LORD. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for The LORD." Francais: Psaumes 27:14 "Espère en l`Éternel!Som 115 Vese 4 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 115, Vese 4: Kreyol: Som 115:4 "Zidòl pa yo, se bagay ki fèt ak ajan ak lò. Se moun ki fè yo ak men yo." << 5 >> English: Psalms 115:4 "Their idols are silver and gold, …Psaumes/Som 90 Vese 2 en Creole Haitien, Anvan menm ou te kreye mòn yo, anvan ou te fè latè ak tout... Read Psalms 90:2 in Haitian Creole. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.1 (140:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. (140:2) Seyè, delivre m' anba mechan yo non! Pwoteje m' anba ansasen yo non, 2 (140:3) anba moun k'ap kalkile move lide nan … Haitian Creole Bible. 1 (140:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. (140:2) Seyè, delivre m' anba mechan yo non! Pwoteje m' anba ansasen yo non, 2 (140:3) anba moun k'ap kalkile move lide nan tèt yo, ki tout tan ap pouse dife. 3 (140:4) Lang yo se razwa. Pawòl nan bouch yo se pwazon, ou ta di venen sèpan aspik. Sòm 124. 1 ¶ Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa. 2 Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an, 3 yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an. 4 Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.Som/ Psaumes 139. 1 Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Seyè, ou sonde m', ou konnen ki moun mwen ye. 2 Ou konnen lè m' chita, ou konnen lè m' kanpe. Ou rete byen lwen, ou konnen tou sa k'ap pase nan tèt mwen. 3 Mwen te mèt ap mache, mwen te mèt kouche, ou wè m', ou konnen tou sa m'ap fè. 7 San m' pa fè yo anyen, y'ap tann pèlen pou mwen. San m' pa fè yo anyen, y'ap fouye yon twou byen fon pou m' ka tonbe ladan l'. 8 Men, y'ap rete konsa, malè ap tonbe sou yo, y'ap pran nan pèlen yo te tann lan, y'ap tonbe nan twou yo te fouye a. Bible Reading ...Haitian Creole Bible. 1 Ala bon sa bon pou moun ki pa koute konsèy mechan yo, ki pa swiv egzanp moun k'ap fè sa ki mal, ki pa chita ansanm ak moun k'ap pase Bondye nan betiz, 2 men ki pran tout plezi l' nan lalwa Seyè a, k'ap repase l' nan tèt li lajounen kou lannwit. 3 Li tankou yon pyebwa yo plante bò kannal dlo: Li donnen lè sezon l' rive. Sòm 121Haitian Creole Version. 121 ¶ Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: -Ki bò m'a jwenn sekou? 2 Sekou mwen soti nan men Seyè a. Se li menm ki fè syèl la ak latè a. Sòm 111Haitian Creole Version. 111 ¶ Lwanj pou Seyè a! M'a fè lwanj Seyè a ak tout kè m', nan mitan moun ki mache dwat yo, nan mitan pèp Bondye a lè yo reyini. 2 Bagay Seyè a fè se gwo zafè! Tout moun ki kontan wè yo ap chache konprann yo. 3 Tou sa li fè, se respè, se chapo ba. Jistis li la pou tout tan. Sòm 59Haitian Creole Version. 59 ¶ (59:1) Pou chèf sanba yo. Se pou yo chante l' sou menm lè ak chante ki di: Pa detwi. Se yon chante David te ekri lè Sayil te voye moun veye kay li pou touye l'. (59:2) Delivre m' anba lènmi m' yo, Bondye mwen! Pwoteje m' pou moun k'ap leve dèyè m' yo pa jwenn mwen! Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 91. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 91 nan lot lang la... 1 Moun ki chache pwoteksyon bò kote Bondye ki anwo nan syèl la, moun ki rete kache anba zèl Bondye ki gen tout pouvwa a Haitian Creole Bible. 1 Moun ki chache pwoteksyon bò kote Bondye ki anwo nan syèl la, moun ki rete kache anba zèl Bondye ki gen tout pouvwa a. 2 ka di Seyè a: -Se ou ki tout defans mwen. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Ou se Bondye mwen. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan pèlen, ki p'ap kite …Bondye vivan !!! Bondye nou an, se nan syèl la li ye, Li fè sa l' vle.Credit : Because He Lives: Piano Instrumental Worship - DappyTKeys / No Copyright Vide...Bible Creole Haitien | Book List ... 150 : Som/ Psaumes 70 . 1 (070:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Pou Bondye pa bliye nou. (070:2) Delivre m' non, Bondye! Prese vin pote m' sekou, Seyè! 2 (070:3) Moun k'ap chache touye …Psaumes/Som 150 Vese 3 en Creole Haitien, Lwanj pou li ak twonpèt! Lwanj pou li ak gita ak bandjo! Read Psalms 150:3 in Haitian Creole. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.Som 91 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 91, Vese 1: Kreyol: Som 91:1 "Moun ki chache pwoteksyon bò kote Bondye ki anwo nan syèl la, moun ki rete kache anba zèl Bondye ki gen tout pouvwa a" 2 >> English: Psalms 91:1 "He who dwells in the secret place of the Most High Will rest in the shadow of the Almighty."Som 139 Vese 14 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 139, Vese 14: Kreyol: Som 139:14 "M'ap fè lwanj ou, paske ou pa manke fè bèl bagay. Tou sa ou fè se bèl bagay. Mwen konn sa byen." << 15 >> English: Psalms 139:14 "I will give thanks to you, For I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that ...Sòm 124. 1 ¶ Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa. 2 Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an, 3 yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an. 4 Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.Som 115 Vese 4 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 115, Vese 4: Kreyol: Som 115:4 "Zidòl pa yo, se bagay ki fèt ak ajan ak lò. Se moun ki fè yo ak men yo." << 5 >> English: Psalms 115:4 "Their idols are silver and gold, …Asirans prezans Bondye pou toutan ...Se Bondye ki tout pwoteksyon nou, se li menm ki tout fòs nou. Li toujou pare pou ban nou sekou lè nou anba tray....Credi...Di Bondye mèsi pou sa Li ye ak pou sa Li fè...Credit : One Accord instrumental / Bib la : Haitian creole BibleSòm 12. 1 ¶ (12:1) Pou chèf sanba yo. Sou wityèm lan. Se yon sòm David. (12:2) vin sove nou non, Seyè! Pa gen moun ki renmen ou ankò! Pa gen moun sou latè k'ap sèvi ou ak tout kè yo ankò! 2 (12:3) Yonn ap bay lòt manti. Yonn ap flate lòt, yonn ap twonpe lòt. 3 (12:4) Seyè, fèmen bouch bann flatè sa yo, bann moun sa yo k'ap ...Psalm 91. New International Version. Psalm 91. 1 Whoever dwells in the shelter of the Most High. will rest in the shadow of the Almighty.[ a] 2 I will say of the Lord, “He is my refuge …Sòm 16 1 ¶ Sè yon kantik David. Pwoteje m', Bondye, paske se bò kote ou m'ap chache pwoteksyon. 2 Mwen di Seyè a: -Se ou ki sèl Mèt mwen. Se ou menm ki tout mwen. Pa gen pase ou! 3 Tout plezi m' se pou m' toujou la avè moun k'ap sèvi Seyè a nan peyi a. 4 Moun k'ap kouri dèyè tout lòt bondye yo, se traka y'ap chache bay tèt yo. Mwen p'ap mele nan …Sòm 61Haitian Creole Version. 61 ¶ (61:1) Pou chèf sanba yo. Se sou enstriman akòd pou yo jwe mizik la. Se yon sòm David. (61:2) Bondye, tande jan m'ap rele nan pye ou! Koute lè m'ap lapriyè ou! 2 (61:3) Kè m' kase, mwen lwen lakay mwen. M'ap rele ou.Sòm 145Haitian Creole Version. 145 ¶ Se yon chante David te ekri pou fè lwanj Bondye. Bondye mwen, wa mwen, m'a fè konnen jan ou gen pouvwa. M'ap di ou mèsi tout tan tout tan. 2 Chak jou m'ap di ou mèsi. M'ap fè lwanj ou tout tan tout tan. 3 Seyè a gen gwo pouvwa, li merite pou yo fè lwanj li vre. 7 San m' pa fè yo anyen, y'ap tann pèlen pou mwen. San m' pa fè yo anyen, y'ap fouye yon twou byen fon pou m' ka tonbe ladan l'. 8 Men, y'ap rete konsa, malè ap tonbe sou yo, y'ap pran nan pèlen yo te tann lan, y'ap tonbe nan twou yo te fouye a. Le service sans frais de Google traduit instantanément des mots, des expressions et des pages Web entre le français et plus de 100 autres langues.

1 (140:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. (140:2) Seyè, delivre m' anba mechan yo non! Pwoteje m' anba ansasen yo non, 2 (140:3) anba moun k'ap kalkile move lide nan …. Unblocked fighting games 2 player

som 150 en creole

1 Se yon sòm pou di Bondye mèsi. Nou tout ki rete sou latè, chante pou Bondye sitèlman nou kontan. 2 Fè sèvis pou Seyè a ak kè kontan! Vini non! Fè fèt devan li! 3 Pa janm bliye: Seyè a, se Bondye li ye. Bondye p' ap janm sispann renmen nou ! Di Bondye mèsi, paske li gen bon kè. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou! Di Bondye ki anwo nan syèl la mèsi. Wi, li p...See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder . English. Kreyòl ayisyen (Haitian Creole) Welcome. Byen venu. V byenvini. N bèlantre. Hello (General greeting) Bonjou.Lwanj pou Bondye paske'l Fidèl...Mwen p'ap rete ak bouch mwen fèmen, m'ap chante lwanj ou. Seyè, se ou menm ki Bondye mwen! Se tout tan tout tan m'ap di ou m...Sòm 90. 1 ¶ Lapriyè Moyiz, sèvitè Bondye a. Seyè, ou te toujou yon pwoteksyon pou nou depi sou tan zansèt nou yo jouk koulye a. 2 Anvan menm ou te kreye mòn yo, anvan ou te fè latè ak tout sa ki ladan l', depi tout tan ak pou tout tan se Bondye ou ye. 3 Ou di moun se pou yo tounen sa yo te ye. Ou fè yo tounen pousyè ankò.Ann fè lwanj Seyè a ki pa kite lènmi nou yo devore nou...Credit : Worship Instrumental Medley (2): Way Maker | Awesome God | Make Room | Time With Holy Spiri...Som 8 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 8, Vese 1: Kreyol: Som 8:1 Pou chèf sanba yo. Se sou lè chante yo chante lè y'ap kraze rezen. Se yon sòm David. "Seyè, Mèt nou, se toupatou sou latè yo rekonèt jan ou gen pouvwa! Pouvwa ou moute pi wo pase syèl la!" 2 >> English: Psalms 8:1. For the Chief Musician; on an ...Bible Reading ...Jou nou yo konte men Bondye san limit ..Credit: Bonte Bondye ( Bethel Music) II Emmanuel_S Music (Piano Instrumental)Sòm 4Haitian Creole Version. 4 ¶ (4:1) Pou chèf sanba yo. Se sou enstriman akòd pou yo jwe mizik la. Se yon sòm David. (4:2) Lè m' rele ou, reponn mwen non, Bondye, ou menm k'ap fè m' jistis! Lè m' te nan tèt chaje, ou te vin ede m'. Gen pitye pou mwen.Som/ Psaumes 38. 1 (038:1) Se yon sòm David. Pou Bondye pa bliye nou. (038:2) Seyè, pa pini m' lè ou fache! Pa kale m' lè ou an kòlè! 2 (038:3) Ou bat mwen jouk ou blese m'. Ou kale m' byen kale. 3 (038:4) Ou te fache anpil, se sa ki fè pa gen yon pati nan kò m' ki pa malad. Mwen te peche, se sa ki fè tout zo nan kò m' ap fè m' mal..

Popular Topics